Me ha encantado la traducción del juego de palabras «I'm just trying to LION the mood» a «No te pongas tan peLEONA» XD. Tengo que admitir que aquí los traductores han hecho un buen trabajo...
05:54 Ese papel nos dice las parejas que a habido y que va a ver? Por que sale un cuadrado de color Granate solo, que seria nuestra Granate. Un cuadrado naranja (Jaspe) con un cuadrado azul (Lapis), pero ese cuadrado Azul está tambien con el Amarillo, que sería Peri.
GRACIAS!!!!!!
ResponderEliminarLas voces están bien echas y trabajadas me ha gustado mucho. Gracias por traer el episodio
ResponderEliminarDiooos, quien sabe lo que pasará mañana!!! emitirán solo el 23 o empezarán también con la 3ª temporada. Que nerviosss!!!
ResponderEliminarQUE HERMOSO Y PERFECTO Y SOY LATINO
ResponderEliminaryo tambien soy latino voy aca porque suben los episodios más seguido
EliminarAl final de todo debería haber dcho: “Hala, Gracias" No “Wow, Gracias" y no me gusta la voz de Pierre
ResponderEliminarMe habría gustado que Garnet hubiera dicho "bonitos gayumbos", incluso "bonitos shorts" :D
ResponderEliminarNecesitan un poquico más de entusiasmo en general.
El "PEROQUÉDICES" de Peridoto me puede xDDD
ResponderEliminarMe ha encantado la traducción del juego de palabras «I'm just trying to LION the mood» a «No te pongas tan peLEONA» XD. Tengo que admitir que aquí los traductores han hecho un buen trabajo...
ResponderEliminar05:54 Ese papel nos dice las parejas que a habido y que va a ver? Por que sale un cuadrado de color Granate solo, que seria nuestra Granate. Un cuadrado naranja (Jaspe) con un cuadrado azul (Lapis), pero ese cuadrado Azul está tambien con el Amarillo, que sería Peri.
ResponderEliminarOu yea
ResponderEliminar